TDK'da "Boşnak" krizi

TDK'da "Boşnak" krizi

Türk Dil Kurumu’nun (TDK)resmi internet sitesinde ‘Boşnak’ kelimesinin aratılması sonucunda çıkan tanım büyük tepki topladı. İşte haberin ayrıntıları;

A+A-

Türk Dil Kurumu'nun internet sitesinde Boşnak kelimesinin anlamı için yer alan ifadeler tartışmalara yol açtı.

TDK, Boşnak kelimesinin birinci anlamını: "kocasından kaçarak başkasıyla evlenen kadın" olarak tanımladı.

Bu tanımın, "Türkiye Tükçesi Ağızları Sözlüğü"ne dayandırıldığı görüldü. Boşnak kelimesinin kamuoyunca bilinen manası ise ikinci tanımda yer aldı.

Boşnakların, TDK'nın sitesindeki "Boşnak tanımı" karşısında büyük bir şaşkınlığa uğradıkları belirtildi. Sosyal medya TDK'nın bu tanımına tepki gösterildi ve Boşnaklara saygısızlık yapıldığı ifade edildi.

TDK'nın "Türkiye Türkçesi Ağızları Sözlüğü"ne dayandırdığı bu tanımın, Türkiye'de "nerede, hangi ağız" tarafından kullanıldığı bilinmezken, söz konusu ifadelerin "Boşnak tanımından" kaldırılması talep edildi.

TDK'nın "Boşnak tanımı" için, "ikinci Rasim Ozan vakasıdır" ifadelerinde bulunuldu.

RASİM OZAN KOVULMUŞTU

Rasim Ozan Kütahyalı, Beyaz TV'de yayınlanan “Beyaz Futbol” programında, “Kusturmalı Boşnak Saksosu” ifadesini kullanmıştı. Boşnaklar Kütahyalı'ya büyük tepki göstermişti. Kütahyalı, bu ifadelerinden sonra kovulmuştu.

İşte TDK'nın sitesindeki o tanım:

tdk.png

siysetcafe.com

HABERE YORUM KAT

UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.